mardi 31 mars 2015

EXPOSITION UNIVERSELLE DE MILAN – 1ères Informations


Comme annoncé lors de notre assemblée générale fin novembre et rappelé dans notre bulletin, nous vous communiquons quelques informations sur l'exposition universelle qui se tient à Milan du vendredi 1er mai au samedi 31 octobre 2015.
Le thème de cette exposition est "Nourrir la Planète, Energie pour la Vie".

Vous trouverez ci-après quelques extraits de l'information générale sur cette exposition.

jeudi 26 mars 2015

Coins de France - Visite à AUBRAC en AVEYRON

Besuch von AUBRAC im departement AVEYRON
Visita di AUBRAC nell’AVEYRON

* AUBRAC = Dorf und Hochebene der Zentralgebirge Frankreichs = Paese della regione del Massiccio Centrale


Le Comte Adalard des Flandres ayant subi la tourmente de neige à l’aller et l’attaque des brigands au retour, décida de bâtir un hôpital pour l’accueil des pèlerins vers 1120; il ne reste que l’église et une maison dans le village (ancienne salle de soins). 

Da der Graf Adalard von Flandern einen Schneesturm auf dem Hinweg und einen Räuberangriff auf dem Rückweg erlebt hatte, entschloβ er sich in den Jahren 1120 ein Krankenhaus für die Aufnahme der Pilger zu bauen. Aus dieser Zeit bleiben nur noch im Dorf die Kirche und ein Haus, das damals als Pflegesaal diente.

ll conte Adalard delle Fiandre dopo avere affrontato una tempesta di neve all’andare e un attaco di briganti al ritorno, decise di costruire un ospedale per accogliere i pellegrini negli anni 1120 ; oggi resta solo la chiesa e una casa nel paese (vecchia sala di cure).

samedi 14 mars 2015

Résumé Cours Italien du 10 mars 2015

Voilà notre petit résumé hebdomadaire de la séance du 10/03/15.


Nous avons tout d'abord joué à "qui suis-je ? Nous avons eu, entres autres les descriptions de Cappucetto rosso, Emilie, Noddy (OuiOui), Zio Paperone (Picsou), Bécassine et même Niccolo' Machiavelli....

Liste du vocabulaire vu ou revu : 
Assaggiare = Goûter - assaggio (une bouchée pour justement goûter), Peccato = dommage, Birichina = coquine, Cuffia = chapeau , riccio = Hérisson, strana = étrange
Paperino = Donald, Topolino = Mickey, anatra = canard, Capitoli = chapitre,
Rinascimento = La renaissance, Fumetti = Bande dessinée
una sfida = un défi, domestica = bonne, domestique
Condire = Assaisoner, Dimagrire = maigrir, Lo scalino = la marche (de l'escalier), Caramella = bonbon.


Nous avons ensuite fait quelques exercices de révision sur les verbes. C'est d'ailleurs votre mission pendant ces deux prochaines semaines de "vacances forcées " : révision des verbes....

Donc, n'oubliez pas, pas de cours les mardis 17 et 24 mars !

Et pour finir, BONNE NOUVELLE, nous avons une salle pour organiser notre premier samedi "gastronomico-linguistico" qui aura lieu le 25 avril 2015.

Le programme et le déroulement de l'événement (non non le mot n'est pas trop fort !) ne sont pas encore bien définis mais en gros, nous procéderons comme suit :

16 heures - 19 heures : cuisine + conversation en italien.
19 heures : préparation de la salle
19.30 : aperitivo
20.00 - 22.00 : cena con le nostre realizzazioni

Attention : nombre de place limités à 10 pour l’après-midi et 20 pour le repas.

Inscrivez-vous au plus vite !
Une participation sera demandée pour l’achat des fournitures. Nous n’avons pas encore décidé exactement ce que nous allons cuisiner mais nous pouvons tabler sur une participation comprise entre 10 et 15 euros par personne (boissons comprises).

A Bientôt

Véronique


Rappel :
Adresse du blog : http://cj-elancourt.blogspot.fr
Lien cours internet Italiano in famiglia - Percorso 1 : http://www.italianoinfamiglia.it/piano.asp

jeudi 5 mars 2015

Réunion mensuelle du Conseil d’Administration du Comité de Jumelage du LUNDI 09 MARS 2015

La réunion du Conseil d’Administration du Comité de Jumelage d’Elancourt se tiendra le Lundi 09 Mars 2015 à 20h30 dans la salle de réunion au premier étage de la Ferme du Mousseau.

ORDRE DU JOUR :
1°) Le mot du président
2°) Tour de table des membres du Conseil d’Administration
3°) Approbation du compte-rendu de la réunion du conseil d’administration du 12 janvier 2015
4°) Point trésorerie
5°) Point des groupes de travail
6°) Point Communication (journal, blog et site WEB)
7°) Questions diverses et prochaines réunions.



mercredi 4 mars 2015

Résumé Cours Italien du 03 mars 2015


Voilà notre petit résumé hebdomadaire de la séance du 03/03/15.


Anne-Marie nous a raconté la vie mouvementée de Silvio Berlusconi (Lien Wikipedia ) qui a marqué la vie politique italienne dans les années 90 et 2000 et nous avons appris qu’il est l’un des hommes les plus riches de la péninsule italienne.


Nous avons ensuite révisé les parties du corps humain : nous pouvons désormais nous plaindre de la moindre petite douleur….

Vocabulaire vu ou (re)vu :
Donc le corps humain (Schéma) et

lundi 2 mars 2015

Coins de France - La Haute Normandie

Février n’est pas le mois idéal pour les excursions touristiques mais les couleurs de la mer et la majesté des falaises de la Haute Normandie nous ont vite fait oublier le gris du ciel.

A un peu plus de deux heures d'Elancourt, dans le nord-ouest du pays, on peut assister aux allées et venues de la marée, marcher sur la plage, sentir sur son visage les embruns marins, ramasser des galets qui ont un millier d’histoires à raconter à ceux qui savent les écouter.

Vous trouverez quelques photographies de notre périple dans les terres normandes en fin d'article.

ITALIEN
Febbraio non è il mese idelale per le gite turisitche ma i colori del mare e la maestà delle falesie (o scogliere a picco) dell’Alta Normandia ci hanno fatto dimenticare il grigio del cielo.

A poco più di due ore di Elancourt, nelle parte Nord-Ovest del paese, é possibile assistere all’andarivieni della marea, camminare sulla spiagga, sentire sul viso gli “embruns” (pioggerella proveniente dalle onde quando si frantumano sulla riva), raccogliere ciottoli che hanno mille storie da raccontare a chi li sa asclotare...

Ecco qualche fotografie della nostra incursione nelle terre normanne :

ALLEMAND
Februar ist zwar nicht der beste Monat um turistische Ausflüge zu unternehmen aber die Meeresfarben und die Herrlichkeit der Obernormandie – Steilküsten stellen schnell den grauen Himmel in den Schatten.

Kaum zwei Stunden von Elancourt entfernt, im Nordwesten des Lands, hat man die Möglichkeit das Kommen und Gehen der Ebbe und Flut zu beschauen, auf dem Strand zu spazieren, den Sprühregen auf seinem Gesicht zu spüren und noch Kieselsteine aufzuheben, die tausend Geschichten erzählen können an jedem der fähig ist sie anzuhören.

Hier unten einige Photos  unserer  Rundfahrt durch die normannische Landschaft:


Voici quelques photographies de notre périple dans les terres normandes :

Vue panoramique du Tréport
Vista panoramica del Tréport
Rundsicht des Seebads Le Treport
Baie de Somme à St Valery sur Somme
Baia della Somme a St Valery s/Somme
Somme bei der Stadt St Valery s/Somme
Port de Dieppe et ses Falaises
Porto di Dieppe e le sue falesie
Hafen der Stadt Dieppe und ihren Steilküsten
Port de Dieppe
Porto di Dieppe
Hafen von Dieppe und Bucht des Fluβes


Vue panoramique des Falaises d'Ault
Vista panoramica delle falesie di Ault
Rundsicht der Steilküsten von Ault
Coucher de soleil sur le Tréport
Tramonto sul Tréport
Sonnenuntergang über Le Treport